|
|
contact |
![]() |
Marteau Hammer |
|
|
Le marteau est un outil de percussion. Composé d'un manche en
bois ou en plastique prolongé d'une « tête »
le plus souvent en métal. La forme de la tête et de la
panne varie en fonction de cet usage. Seul le marteau adapté
permet de réaliser un travail efficace. Le marteau est un outil de base dont la fonction apparaît comme évidente. Mais combien de personnes savent qu'il existe plus d'une centaine de types tous différents, en fonction du travail à effectuer ou du matériau travaillé ? Chaque marteau est donc conçu pour un usage spécifique ; Sans vouloir rentrer dans les détails, ci-dessous quelques données pour choisir le bon type de marteau en fonction des travaux de bricolage courants ou plus "pointus". |
The hammer is a
percussion tool. Made of a wood or plastic handle prolonged with a
"head" the more often made of metal. The peen and head's shape depend
on the use. Only an adapted hammer allow to do a efficient work. The hammer is a basic tool which function seem obvious. But how many persons knows that it exists more than one hundred of different types, depending on the work to do, or the material worked ? Each hammer is so made for a specific use; without going in details, hereunder some data to choose the right hammer depending on current or more sharp works. |
Sommaire Critères de choix Choisir le manche La sécurité Les marteaux pour le travail du bois et de la tapisserie Les marteaux pour le travail du métal et le formage Les marteaux pour le bâtiment Trucs et conseils d'expert - Clouer - |
Summary Choise criteria Choose the handle Security Hammers for wood and tapestry work Hammers for metal and forming work Hammers for construction industry Tricks and expert advice To nail |
| On distingue : | We can distinguish |
| La forme de sa tête : Elle doit s'adapter le mieux possible au type de pointe ou de clous rencontrés. The head's shape : it must be adapted to the type of nail used. | ||
| Téte ou Table
la frappe,
qui est le côté massif et (généralement) carré
The face, which is on the massive side and (generally) square |
![]() |
Panne la panne, qui est le côté souvent plat et long parfois fendu. (ici en forme de bec) The peen, which is the side often flat and long and sometimes splited (here beak form) |
|
Le poids : C'est un élément important pour la
réussite du travail à effectuer, mais aussi pour votre
confort. L'équilibrage entre la tête et le manche
obéit aux mêmes impératifs. Choisir le poids de votre marteau en considérant le type de tâche à effectuer. Pour un travail de frappe minutieux (petits clous), choisissez un faible poids. Pour un travail de façonnage du métal, prenez en compte la résistance de votre pièce. Pour les travaux courants de bricolage on utilise un marteau dont la tête pèse de 100 à 300 grammes. Il existe des têtes plus légères pour les opérations plus délicates. |
![]() |
The weight : it is a very important element for the success of a work to do but, also for your confort. The balance between the head and the handle obey to the same imperatives. Choose your hammer weight considering the task to do. For a meticulous work (small nails), choose a low weight. For metal forming, take into account the part restistance. For current works a hammer which head is between 100 to 300 g [0.22 to 0.66 lbs]. Lighter heads exist for more meticulous works |
| Manche en bi-matières - bi material handle | Manche en plastique - Plastic handle | Manche en bois - Wood handle | Manche graphite - graphite handle |
![]() |
![]() |
![]() |
|
| Le corps en matière synthétique alliant souplesse et fermeté procure
une meilleure qualité de frappe et un grand confort de préhension. Il
est résistant aux chocs dans les conditions les plus difficiles. Pratiquement incassable, le manche bimatière réduit sensiblement les vibrations par rapport à un manche traditionnel. The body made of synthetic material mixing softness and firmness for a better hitting quality and a great handle confort. It is shock resistant in the most difficult situatons. Virtualy unbreakable, the bi-material handle reduce a lot the vibrations compare to a traditional handle. |
Il est généralement plus solide et plus confortable que les manches en bois. It is generally more solide and confortable than the wood's handle |
En frêne ou en un autre bois, il est résistant aux vibrations. Solution idéale pour un usage courant. Made of ash or an other wood, it resist to vibrations. Ideal solution for current use. |
Manche avec noyau graphite : résistance x 10 par rapport à un manche en bois. Handle with a graphite nucleus : resistance x 10 th compare to a wood handle. |
Son ergonomie est importante car la forme et la matière déterminent le confort dans la prise en main de votre outil.
Manche antivibeTM
Manche conçu
pour réduire les effets des vibrations et diminuer la fatigue de
l’utilisateur.
|
Marteau de menuisier Table plate de 16 à 35 mm pour enfoncer les clous et panne dégagée. C'est le marteau le plus utilisé pour clouer ( opération de base du menuisier ) des pièces de bois petites et moyennes, pour réaliser des assemblages. Il existe en différentes largeurs de tête et différents poids. La fourchette de poids de ces marteaux varie de 100 à 400 grammes... Choisissez votre marteau en fonction de la taille de vos clous... Un marteau de 200 et de 400 grammes sont une bonne base de départ pour votre équipement. |
![]() |
Joiner hammer Flat face from 16 to 35 mm [0.63 to 1.38 in] to drive the nails and cleared peen. Thats the hammer the most used for nailling (basic work for a joiner) small and medium pieces of wood for making assemblings. It exist different types of head width and weight. The average of weight is between 100 to 400 g [0.2 to 0.8 lbs] ... Choose your hammer according to the nails size ... a 200 g [0.4 lbs] and a 400 g [0.8 lbs] harmer are a good starting base for your equipment |
![]() |
|
Marteau arrache clou (américain) Table plate de forme cylindrique pour enfoncer les clous et panne courbée fendue pour arracher facilement les clous. Il est utilisé pour ouvrir et fermer rapidement les caisses en bois. Si vous décidez de retirer des clous la panne du marteau doit être recourbée est fendue, cela aidera à retirer des clous tordus. Ci vous décider de ne pas retirer de clous, tout marteau basic fera l'affaire. |
![]() |
Claw hammer cylinder shape and Flat face to drive nails and curved and splited peen to easily pull the nails. It is used to quickly open and close wood box. If you decide to pull the nails out the back of the hammer head should have a "claw", thus the "claw hammer". This will help you pull the bent nail out. If you decide to not pull the nail out then basically any hammer will do. |
![]() |
|
Marteau bourgeois Table plate pour enfoncer les clous et panne en "pied de biche" pour arracher les clous et faire levier. Son manche est renforcé par des clavettes pour accroître sa résistance. C'est le marteau le plus polyvalent pour un premier équipement. |
![]() |
slitted
hammer Flat table to drive nails and clawbar peen for pulling nails. Its handle is reinforced to increasse its strengh. Its the most adaptable hammer for a first equipment |
. |
|
Maillet de menuisier Tête à surface large et manche entièrement en bois. Utilisé pour frapper sur des ciseaux à bois, gouges et bédanes. |
![]() |
Joiner's Mallet Head with wide surface and completely made of wood. Used to hit on wood chisels, gouges and cape chisel |
|
|
Marteau de tapissier C'est un marteau léger utilisé pour la tapisserie ou la réalisation de rembourages de meubles en utilisant des petits clous ou de la semence. Tête plate magnétique et panne fendue pour arracher les clous et pointes. Utilisé pour enfoncer les pointes fines et les semences de tapissier. Pour appliquer la semance rapidement, un remboureur va tenir la semence dans sa bouche et la cracher sur la face magnétique du marteau. Les agrapheuses mécanique ont remplacé cette technique. |
![]() |
upholsterer's tack
hammer (also called a tack hammer) is a lightweight hammer used for securing upholstery fabric to furniture frames using tacks or small nails. Usually, one face of the hammer is magnetized to aid in placement of tacks. Once started, the tacks are driven with the other face. To apply tacks rapidly an upholsterer will hold tacks in the mouth and spit them onto the magnetized face of the hammer. Staple guns have largely replaced tacking as an upholstery technique |
![]() |
|
Maillet en caoutchouc Tête en forme de tonneau, deux faces bombées. Maillet servant pour les travaux d'assemblage. Il permet de placer les pièces sans faire de marque. |
![]() |
Soft-faced Hammers Various types are available, with hard and soft rubber, plastic or copper faces. Some come with a choice of faces which are interchangeable. Useful for striking materials such as chrome wing outs, where a steel face would cause damage. In some cases, can replace a mallet for cabinet work |
![]() |
| Je cloue de petits clous | Je cloue des clous de taille moyenne | Je cloue de gros clous |
| J'utilise un marteau de 100 grammes | J'utilise un marteau de 200 grammes J'utilise un marteau de 250 grammes | J'utilise un marteau de 400 grammes |
| LES MARTEAUX POUR LE TRAVAIL DU METAL ET LE FORMAGE |
HAMMERS FOR METAL WORK AND FORMING. |
| Marteau rivoir Table bombée pour ne pas marquer les pièces à frapper et panne dégagée. Utile pour plier, redresser et pointer le métal, mais jamais pour enfoncer des clous. Il pèse entre 300g et 1,8 kg. Pour mettre en forme les métaux, poser des rivets ou taper sur des manches d'outils spécifiques au travail du métal, on se sert d'un marteau rivoir. Sa frappe est de 22 à 45 mm de largeur. Choisissez votre marteau en fonction du métal que vous travaillez habituellement... Un bon choix de base est constitué d'un marteau de 350-400 grammes et de 600 grammes. |
![]() |
Tinner's riveting hammer rounded face to avoid marking the parts and cleared peen. Useful for bending, grinding and ticking off but, never for nailling. Its weight is from 300h to 1,8 kg [0,6 lbs to 3,6 lbs] To form the metals, put rivet or to hit on specific tools' handle for metal work. Its face is from 22 to 45 mm width. |
|
|
Marteau de serrurier Table légèrement bombée et panne centrée (peut s'utiliser comme marteau rivoir ou de menuisier). Utilisé pour frapper le métal, pour cintrer les fers plats et également pour poser les rivets. |
![]() |
Fitter hammer |
|
|
Maillet en caoutchouc Tête en forme de tonneau, deux faces bombées. Maillet servant pour les travaux d'assemblage. Il permet de placer les pièces sans faire de marque. |
![]() |
Soft-faced Hammers Various types are available, with hard and soft rubber, plastic or copper faces. Some come with a choice of faces which are interchangeable. Useful for striking materials such as chrome wing outs, where a steel face would cause damage. In some cases, can replace a mallet for cabinet work |
|
| Maillet ferblantierMaillet en forme de tonneau permettant la mise en forme et le planage des tôles. |
![]() |
||
|
Marteau de soudeur Table à pointe affûtée et panne tranchante. Servant à enlever les déchets de soudure (le laitier) après soudure à l'arc, l'on se sert d'un marteau à piquer les soudures. De largeur habituelle de 300 mm, il existe également en largeur 600 mm. |
![]() |
||
|
Marteau Compo-Cast Tête en forme de tonneau. Utilisé pour frapper sur des matériaux ou des pièces délicates sans les marquer. |
![]() |
||
| Maillet polyvalentDeux têtes à faces synthétiques interchangeables. Maillet multi-usage qui permet de frapper sur des matériaux tendres ou sur des pièces délicates sans les marquer. | ![]() |
| Têtu de maçon | ![]() |
Tête creuse et panne en pointe. Outil de maçon pour dégrader les crépis, fendre les parpaings. |
| Martelette | ![]() |
Outil de maçon pour casser et couper les briques. Il existe plusieurs type de martelettes : pic et tête, panne et pic... |
| Hachette de plâtrier | ![]() |
Tête plate pour frapper comme un marteau (planter les clous). Panne en hachette avec entaille pour arracher les clous. Utilisée pour tailler les plâtres anciens et tailler les bois. |
|
Massette Massette à deux têtes plates. Utilisée pour une frappe rapide et répétée sur des outils intermédiaires (burin, broche, ciseaux de maçon...). Elles existent avec des angles vifs ou abattus (moins de projection d'éclats). Elle pèse entre 1 kg et 1.5 kg. Pour briser les éclats de roche. |
![]() |
Club Hammer Sometimes called a Lump Hammer, it has a double faced head, and is useful for light demolition work, driving steel chisels and masonry nails. As debris is likely to fly, the wearing of safety glasses and working gloves is recommended. Weight 1135g (2 1/2 lb) being best suited to domestic work. Handles are normally wood, usually Hickory, or synthetic resin |
| Sledge Hammer Used for the heavier jobs, such as driving in stakes or to break up concrete, stone or masonry. For lighter jobs just the weight of the head may be used for blow's, but for heavier work, the hammer is swung like an axe. Wear suitable protective clothing, including safety glasses. Weights 7, 10 and 14 lb |
| Marteau de coffreur (pour les coffrages de maçon ) | ![]() |
Table plate avec deux logements de positionnement de clous pour clouer d'une seule main et panne courbée fendue pour arracher les clous et écarter les lattes de bois. |
| Marteau d'électricien | ![]() |
Tête plate très allongée et panne
dégagée. Utilisé pour clouer dans les endroits
étroits et fixer des colliers. Pour les électriciens, l'on utilise des petits marteaux pouvant aller jusqu'à 200 grammes. Ces marteaux, en particulier celui de 160 grammes, peuvent remplacer en cas de besoin un marteau pour tapisser. |
| Marteau de vitrier | ![]() |
Tête plate pour planter des pointes et maintenir le verre. Panne fendue pour arracher les vieilles pointes. Utilisé pour travailler le verre. Il a un manche équipé d'un biseau pour démastiquer. |
| Maillet de carreleur | ![]() |
Tête en forme de tonneau, une face plate et une face bombée. Maillet servant à caler le carrelage lors la pose. |
| marteaux postillons | ||
![]() |
Ball Pein Hammer - used for riveting, center punching, and bending or shaping soft metal. | |
![]() |
Roofing hammerCarpenters’ Roofing Hammer German pattern |
|
| Marteau piqueur | ![]() |
| Tenir le marteau par le bout du manche, à pleine main, afin de bien utiliser le bras de levier formé par le manche et la tête du marteau. | ![]() |
Amorcer le clouage en tenant le clou entre le pouce et l’index, sa tête bien dégagée et en frappant quelques petits coups de marteau pour que sa pointe pénètre dans le bois. | ![]() |
| Le mouvement du clouage est un mouvement ample qui fait appel à l’avant-bras et au poignet. Au départ, lever l’avant-bras, le poignet légèrement cassé vers l’arrière | ![]() |
En descendant, déplier l’avant-bras et redresser le poignet. | ![]() |
En arrivant sur la tête du clou, casser le poignet vers l’avant et frapper à plat sur le clou. | ![]() |
| Pour enfoncer un petit clou, on peut utiliser la panne pointue du
marteau, mais il est plus facile d’enfoncer la pointe dans un morceau
de papier. Maintenir la pointe avec le papier et, une fois qu’elle est un peu enfoncée, tirer sur le papier qui se déchire. |
![]() |
| Pour que le clouage ne risque pas de s’arracher, clouer les pointes en biais, alternativement dans un sens et dans l’autre. | ![]() |
| Quand on doit planter plusieurs clous dans un morceau de bois massif, les décaler afin de ne pas les planter dans le même fil du bois, ce qui pourrait provoquer un éclatement. | ![]() |