Micropaiement


sites qui proposent des services - sites who propose services :

http://www.allopass.com/
Allopass, le micro-paiement pour tous les Webmasters !
http://www.rentabiliweb.com/



Aller sur l'un de ces sites pour y souscrire puis pour protéger vos documents. Go on one of this sites for subscribing then to protect your files.
Avant d'aller chercher les données (codes à copier sur vos documents), ayez bien noté - Before going to schearch for the datas (codes to copy on your files), do note :
- l'adresse URL complète du document sur lequel vous allez mettre la demande de paiement
- l'adresse URL complète du document que vous voulez protéger
- l'adresser URL complète de votre message d'erreur en cas de problème (cela veut dire qu'il faut que vous ayez fait un petit message d'erreur sur un fichier dédié).

- the complete URL address of the file on which you will put the form asking for paiment
- the complete URL address of the file you want to protect
- the complete URL address of you error message in case of problem (this mean that you must have done a little error message on a dedicated file).

Exemples - Example :
http://www.a-progres.com/bricol/indexastubricol.htm
htttp//www.a-progres.com/index/doc-a-proteger.htm
http://www.a-progres.com/messerr.htm

==> Choisisez des noms de fichiers simples et courts cela vous évitera de longues frappes avec les erreurs associées.
==> do choose simple and short files names, this will prevent you from long text to write and the associateds mistakes.

Pour pouvoir travailler, j'utilise les logiciels (gratuiciels)- for working I use the following freewares:
Nvu : pour l'implantation des codes (sur l'onglet source)  - for the codes implantation (on the source page)
conTEXT : pour faire du nettoyage dans le code si nécessaire. - to do cleaning in the code if necessary

Conseils pour les débutants - advice for the beginners

Juste avant et après le formulaire que vous voulez mettre en place, mettez une ligne de "X" ou "Z" ou autre chose de bien reconnaissable avec des espaces avant et après (Nvu, onglet "Normal") => cela vous permettra de visualiser facilement l'endroit où vous devez implantez les codes que l'on vous fournira. Sur l'onglet "source" vous aurez quelque chose du type - Just before and after the place where you want to put in place the form, put a line of "X" or "Z" or something else easly recognizable with spaces before and after (Nvu, page "Normal") => this will allows you to easily see the place where you must put the codes that will be givent to you. On the page "source" you will have something like :
<br>
ZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZ<br>
<br>
<br>
ZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZ<br>
<br>

Mettez les codes entre les lignes de Z (ou autre) - put the codes between the lignes of Z (or somethingelse)
N'enlever les lignes de Z qu'après avoir vérifier le fonctionnement. Only remove the lines of Z when you have check that all is working properly